Сьогодні, 15 липня, під час мітингу перед міською радою один з постійних учасників акцій за Єлисаветград назвав прихильників Кропивницького «казламі».
«Я казав казли вот на етіх. Там… Правий сектор стоять, бандеравєц стаіт», – розповів він нашому журналісту, вказуючи на учасників АТО.
Крім того, прихожанки церкви московського патріархату, які традиційно відвідують мітинги за Єлисаветград, всіляко дискредитували постать видатного драматурга Марка Кропивницького, на честь якого перейменували наше місто.
«Хто він такий цей Кропивницький? Він артіст. Артісти нам не нужні, нам нужна святая покровітєльніца», – розповіла прихожанка Любов Полякова.
Велика частина мітингуючих не хотіли відповідати на запитання журналіста, і не могли сказати, чому вони знаходяться на площі перед міськрадою.
Детальніше дивіться у відеоролику.
“Но интересна мотивировка депутатов — название города предлагается в честь человека, который, по их мнению, отличился на ниве борьбы с «имперской Россией и русским языком».
В пояснительной записке к документу так и говорится: «Трудно переоценить творческий подвиг художника, который создавал украинский театр в условиях преследования родного языка, русификации общества».
«Борец с империей» Кропивницкий собирал аншлаги в столице и печатался на советских марках….
Он действительно ставил пьесы на украинском языке и выступал с собственной труппой. Вот только насчёт его непримиримой борьбы с «русификацией» и «имперской Россией» — это, мягко говоря, преувеличение..
Труппа Кропивницкого так сильно «боролась», что собирала аншлаги в Петербурге и Москве. Надо думать, москали приходили поунижать артистов? Да нет, они выражали восторг их творчеству.
После смерти Кропивницкого в 1910 году в «имперской России» спустя год выпускается полное издание его сочинений. При этом пьесы драматурга издавались и при его жизни — разумеется, на украинском языке.
В 1914 году на могиле Марка Кропивницкого в присутствии представителей властей и общественности был торжественно открыт памятник драматургу. Всё это как-то не вяжется с портретом гонимого империей украинского «диссидента».
Больше того, имя Марка Кропивницкого почиталось и при советской власти. Даже в серии почтовых марок «Писатели нашей Родины» была выпущена марка в честь Кропивницкого.http://www.aif.ru/politics/world/budni_rusofobii_gorod_kirovograd_pereimenovali_vopreki_zhelaniyu_ego_zhiteley#
Олександре, те, що ви написали тільки підтверджує настільки талановита і працездатна була ця людина, що змогла створити ціле явище в українські культурі. І його не могли заперечити, замовчати чи проігнорувати навіть імперська чи Радянська влада.
Эти имперские совки вначале, в период своей коммуняцкой прихватизации, украли у нас всех предприятия, сделав их своими, раздерибанили всё, что только попалось им в лапы, а теперь хотят украсть у нас уже и само имя города, навязывая своими фальсификациями имперскую ему кличку как тот “Ели советы град”. Ведь за елисаветград, как раз и выступают все местные князьки из недобитых регионалов, привлекая к этому тех же бабок, которых привлекали ещё давно для сохранения имени палача Украины, и которым теперь не судами нас всех пугать, а самим сидеть за прошлое, как тянут в него их имперским названием. Быть нашему городу в центре Украины, только с украинским названием! Кропивницкий! А всё остальное, это – измена интересам Украины, когда истинные патриоты борются за её будущее, а все эти сепары, толкают её в прошлое. А если, такому меру не нравится украинское название, то пусть и валит с мерского кресла в ту империю, где и возрождают имперские имена с их имперским духом прошлого. Мы – за будущее Украины, за Кропивницкий!
Я уже ответил Юрию, что такие, как он, далеки от Марка Лукича, во всех отношениях, что в таких – беда Украины, как в прошлом, так и в будущем. Такие “почитатели” Кропивницкого позорят его честь.