Важливо

75% ефіру – українською: Верховна Рада проголосувала за квоти на телебаченні

Дмитро Васильєв
Громадський транспорт, житлово-комунальне господарство, торговельні кіоски, інфраструктура міста, державні закупівлі, спорт, місцева політика, - це перелік тем, на які я, як журналіст, звертаю особливу увагу. Але цей перелік не є вичерпним! Для мене важливо усе, що хвилює наших читачів і потребує висвітлення.
Контакт: Facebook Telegram
зображення: Shutterstock

Сьогодні, 23 травня, Верховна Рада внесла зміни до Закону щодо мови аудіовізуальних (електронних) засобів масової інформації №5313. “За” проголосували 269 народних депутатів. Після вступу в дію цього закону частка передач та фільмів українською мовою на загальнонаціональних каналах має становити не менше як 75%, а на регіональних – не менше 50%.

Про це повідомляє Перша електронна з посиланням на Українську правду.

Законопроект встановлює, що для телерадіоорганізацій загальнонаціональної категорії мовлення, частка передач та/або фільмів українською мовою має становити не менше як 75% протягом доби у кожному з проміжків часу з 7.00 до 18.00 та з 18.00 до 22.00;

Для телеорганізацій регіональної та місцевої категорій мовлення закон встановлює обов’язкову частку україномовного контенту на рівні 50%.

Окремо законопроект визначає обов’язкову частку новин державною мовою, а саме не менше 75% від загальної тривалості всіх новин у кожному з проміжків часу з 7.00 до 18.00 та з 18.00 до 22.00;

Уточнюється, що передача вважається українською мовою, якщо всі виступи дикторів (ведучих) виконані винятково українською мовою.

Однак, допускається використання без дублювання і озвучення репортажів з місць подій, які не супроводжуються коментарями або іншим текстовим супроводом ведучого.
У передачі, виконаній українською мовою, допускається використання без дублювання, озвучення:

а) репортажів з місць подій, в яких не використовуються коментарі або інший текстовий супровід дикторів (ведучих);

б) трансляцій виступів запрошених учасників (гостей) інформаційних та інформаційно-аналітичних передач, за умови, що участь того самого гостя в цій передачі носить епізодичний, не періодичний (не регулярний) характер, і він не є диктором (ведучим) передачі;

в) музичних творів з текстом (пісень), які є частиною передачі не музичного жанру, та використані в ній лише як звуковий супровід.

Зазначені обов’язкові частки передач державною мовою стосуються тільки телерадіоорганізацій, які відповідно до умов ліцензій здійснюють ефірне та багатоканальне (цифрове) мовлення з використанням радіочастотного ресурсу.

Ініціаторами законопроекту виступили Микола Княжицький та Вікторія Сюмар. У залі були присутні відомі українські актори та режисери, які підтримали законопроект.

фото з офіційного Твіттера Верховної Ради

Як прокоментувала Першій електронній перший заступник виконавчого директора філії Національної телекомпанії України «Кіровоградська регіональна дирекція» Олена Кваша, ці зміни до Закону не внесуть ніяких змін до ефірів обласного телебачення, адже контент каналу й так фактично на 100 % був україномовним. За її словами, російською мовою в ефірі обласного телебачення говорить лише один з ведучих шоу “Ранкова кава” і деякі гості телепередач.

Поширити:

Залишити коментар:

коментар

Будьте першим, що прокоментував

Залишити коментар

Адреса вашої електронної пошти не буде опублікована.


*